-
1 przetrzepać skórę komuś
= dać w skórę komuś -
2 dać w skórę komuś
= przetrzepać skórę komuś или wygarbować skórę komuś спусти́ть шку́ру с кого́-л. -
3 przetrzepać
pf.- pię -piesz, przetrzepywać ipf.2. pot. (= przeszukać na granicy) go over with a fine-tooth comb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przetrzepać
-
4 skóra
сущ.• бурдюк• кожица• кожура• кора• корка• мех• скорлупа• цедра• шелуха• шкура• шкурка• шуба* * *skór|a♀ 1. кожа;garbować \skóraę а) дубить кожу;
б) komu перен. колотить, лупить кого;2. (surowiec) шкура; 3. (owoców itp.) кожура, кожица; корка; ● dać w \skóraę, przetrzepać (wygarbować) \skóraę komuś спустить шкуру с кого-л.;wychodzić (wyłazić) ze \skóraу из кожи вон лезть
* * *ж1) ко́жаgarbować skórę — 1) дуби́ть ко́жу; 2) komu перен. колоти́ть, лупи́ть кого
2) ( surowiec) шку́ра3) (owoców itp.) кожура́, ко́жица; ко́рка•- przetrzepać skórę komuś
- wygarbować skórę komuś
- wychodzić ze skóry
- wyłazić ze skóry -
5 skóra
(u człowieka, zwierząt) skin; ( u zwierząt gruboskórnych) hide; ( materiał) leatherskóra i kości — (pot: chudzielec) bag of bones (pot), (all) skin and bone (pot)
dać perf komuś w skórę — to tan sb's hide
przekonać się perf o czymś na własnej skórze — to learn sth the hard way
być w czyjejś skórze — (przen) to be in sb's shoes
* * *f.1. (człowieka, zwierząt) skin; ( zwierząt gruboskórnych) hide; ( u zwierząt futerkowych) pelt; skóra właściwa anat. corium, derma; skóra i kości przen. bag of bones, skin and bones; kolor skóry (= karnacja) complexion; zapalenie skóry pat. dermatitis; być w czyjejś skórze przen. be in sb's shoes; czuć coś przez skórę feel sth in one's bones; dać komuś w skórę l. przetrzepać komuś skórę tan sb's hide; dobrać się komuś do skóry (= zbić) tan sb's hide; przen. crack l. clasp down on sb; dostać w skórę have one's hide tanned, get a beating; doświadczyć czegoś na własnej skórze learn l. find out sth the hard way; mieć cienką skórę przen. have a thin skin, be thin-skinned; mieć grubą l. twardą skórę przen. have a thick skin, be thick-skinned; obdzierać kogoś ze skóry przen., sl. rip sb off; ratować swoją skórę save one's skin, save one's neck; zdejmować skórę ze zwierzęcia skin an animal; krzyczy jakby go ze skóry obdzierali he bawls as if he were flayed alive; na wołowej skórze by nie spisał it's too long a story; nie chciałbym być w jego skórze I wouldn't like to be in his shoes; nie dziel skóry na niedźwiedziu don't count your chickens before they are hatched; catch the bear before you sell his skin; skóra mi cierpnie na myśl o nim thinking of him gives me the creeps; skóra mi schodzi z twarzy my face peels; tu chodzi o jego skórę his life is at stake; wyskakiwać l. wychodzić l. wyłazić ze skóry, żeby coś zrobić przen. bend over backwards to do sth; zajść l. zaleźć komuś za skórę przen. get under sb's skin.2. (po wygarbowaniu, wyprawieniu) leather; sztuczna skóra artificial leather; Br. t. leatherette.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skóra
-
6 skóra
skóra [skura] frękawiczki ze skóry Lederhandschuhe mPldzielić skórę na niedźwiedziu das Fell des Bären teilen, bevor man ihn erlegt hatwilk w owczej skórze der Wolf im Schafspelzprzekonać się o czymś na własnej skórze etw am eigenen Leibe erfahrendać komuś w skórę [ lub przetrzepać komuś skórę] jdm das Leder [ lub Fell] versohlen [ lub gerben] ( fam)nie chcieć być w czyjejś skórze nicht in jds Haut stecken mögen ( fam)
См. также в других словарях:
przetrzepać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}skórę {{/stl 13}}{{stl 7}} zbić kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po wywiadówce ojciec przetrzepał mu skórę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetrzepać — komuś skórę zob. skóra 11 … Słownik frazeologiczny
przetrzepać komuś skórę — 1) Zbić kogoś, zwłaszcza zwłaszcza za karę Eng. To beat someone up, especially as a punishment 2) Ukarać kogoś Eng. To punish someone … Słownik Polskiego slangu
skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… … Słownik frazeologiczny
przetrzepywać — Przetrzepać komuś skórę zob. skóra 11 … Słownik frazeologiczny
skóra — ż IV, CMs. skórze; lm D. skór 1. «zewnętrzna powłoka ciała kręgowców, pełniąca funkcję ochronną, biorąca udział w termoregulacji, oddychaniu, wydalaniu (pot) i gospodarce wodnej; zawiera receptory wrażliwe na dotyk, ucisk, ciepło, zimno, ból oraz … Słownik języka polskiego
skóra — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. skórze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} elastyczna powłoka pokrywająca ciało ludzi i zwierząt, osłaniająca organizm przed czynnikami zewnętrznymi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skóra… … Langenscheidt Polski wyjaśnień